13 сентября 2018 г. для учащихся 4 класса Экономико-математического лицея № 29 было проведено тематическое занятие лектория «История книги и письменности», организуемого по групповым заявкам отделом редких и ценных документов НБ УР.

Лекция «Судьбы русского письма» была посвящена юбилею двух самых крупных реформ в истории алфавитно-буквенного состава и графики русского письма (310-летию гражданского шрифта и 100-летию новой орфографии) и проведена в форме расширенного обзора одноименной книжной выставки, дополненного презентацией и игровыми заданиями.

Сначала школьники окунулись в петровскую эпоху: узнали о преобразованиях, проведенных царем-реформатором в сфере культуры, быта и образования (сам Петр Алексеевич «в исполнении» сотрудника РБДЮ О. В. Лялиной в этом им помогал); выяснили, какие предпосылки способствовали созданию гражданского шрифта и как проходила реформа; попробовали сами прочесть текст полууставного кириллического письма из старопечатного издания; познакомились с оригинальными книгами гражданской печати XVIII в. (в частности, с сборником документов (регламентов, указов, инструкций) 1713–1777 гг., «Краткой повестью о бывших в России самозванцах» М. Щербатова (1778) и др.).

Интерес у ребят вызвало факсимильное воспроизведение первого пособия по этикету петровской поры – книги «Юности честное зерцало» (1717), включающей в себя «Изображенiе древнихъ и новыхъ писменъ славенскихъ печатныхъ и рукописныхъ». Рассмотрев его, школьники смогли наглядно представить, как изменилась буквенная графика, какое численное значение имели кириллические буквы до введения арабских цифр.

Как известно, с введением гражданского шрифта для издания богослужебных книг по-прежнему использовали старославянское кириллическое письмо. Тем уникальнее и интереснее выглядят сейчас церковные книги XVIII–XIX вв. гражданской печати. Школьникам представилась возможность познакомиться с первым изданием «Книги хвалений, или Псалтири» (1822), напечатанной гражданским шрифтом.

Знакомство с орфографической реформой и изменением алфавитно-буквенного состава языка 1918 года проходило также на примере книг, изданных в пореформенные годы. Школьникам было интересно поэкспериментировать – как бы выглядели современные слова (ноутбук, смартфон) в дореформенной орфографии и посмотреть на их «старое» написание (ноутбукъ, смартөон).